FANDOM


Las versiones de Cartoon Network de Estados Unidos, Australia, Nueva Zelanda, Asia, Filipinas, Latinoamerica, Brasil, MOAN (Medio Oriente y África del Norte), Rusia, Bulgaria, Turquía, Japón, Polonia, Francia, España y Portugal

Episodios con Censura en Estados Unidos

La serie está calificada como TV-Y7-FV (para mayores de 7 años con violencia fantástica y humor negro) en Estados Unidos, y para evitar su recalificación a TV-PG (incluye material inapropiado para niños pequeños) se censuraron algunas escenas de algunos episodios:

Temporada 1

"La Búsqueda"

  • Se censura la carta de titulo por razones desconocidas.

"Los Bobos"

  • Se censura la carta de titulo por razones desconocidas.

Temporada 2

"El Control Remoto"

  • Se censura la parte de cuando Nicole tira el café.

"El Cráneo"

  • Se censura la parte de cuando usan electricidad para evitar que Clayton mienta.

"La Tormenta"

  • Se edita la parte de cuando Gumball dice "Chico Cobarde" Cobarde se cambia por "Fácil".

"El Final"

  • Se censura la parte de los créditos después de que Gumball diga "solo podríamos salvarnos con algún tipo de dispositivo mágico" arruinando la broma de que se reinció todo cuando acabó la Temporada 2.

Temporada 4

"El Grupo"

"El Parásito"

  • Se censura la carta de titulo por razones desconocidas.

Temporada 5

"The Uncle"

  • Se censura la parte de cuando Gumball corre actuando como Mario.

Episodios con Censura En Oceanía

A diferencia de Cartoon Network de Asia, Cartoon Network Austraila corta algunas escenas de El Increíble mundo de Gumball, debido a sus propias . La Regla tambien aplica para Nueva Zelanda.  

Temporada 1

"La Presión"

  • Cuando Tobías mencionó un pacto de sangre fue cortado, en cambio de "pacto de sangre" dijo simplemente "pacto".
  • Las escenas en las que las personas saltaron por las ventanas fueron cortadas.
  • En el momento de la reacción rápida de las niñas antes del beso de Darwin y de Gumball fue cortado. Cuando 
  • Gumball y Darwin mencionan cuán grande fue su beso fue cortado.

"La Pintura"

  • Debido a la baja tolerancia de Australia por medios violentos, la escena donde las luces de Sr. Pequeño se corta la pintura en el fuego en ese país.

"El Misterio"

  • Se elimina la parte donde Rocky pone químicos en su mano.

"El Calcetín"

  • A diferencia de Cartoon Network de Asia, en lugar de cortar las escenas de "saltos por la ventana", sólo el salto real fuera de la ventana fue cortado, dejando atrás con el Director Brown y la Señorita Simian arrastrando sus cuerpos intactos.
  • También, se reduce cuando Rocky salta por la ventana muy mal, mostrando que comienza a saltar antes de cortar a la siguiente escena.
  • El beso interrumpido entre el Director Brown y la Señorita Simian también fue cortado, donde se muestra al Director Brown terminar su declaración de la comida, el agua y el amor antes de pasar directamente a la escena de Gumball preguntando si él y Darwin fueron llamados a la oficina del Director Brown por alguna razón.

"El Bigote"

  • Cuando Gumball se transformó su trasero se redujo también en Australia.
  • Richard tratando de hacer que sus pectorales se pusieran de pie se cortó, el corte pasó directamente a él dando conferencias sobre "luchar por ella".

"La Fiesta"

  • El Director Brown y la Señorita Simian besándose fue cortado. Se muestra que la puerta comienza a abrirse antes de cortar directamente a sus reacciones.

"La Cita"

  • Se censura la parte cuando Richard estornuda sobre el dinero.
  • Se censura la parte de cunado Gumball cae por la ventana cuando el Sr. Abrazos lo mordió.

"El Fantasma"

"El Auto"

  • Cuando Richard adquiere musculos, se corta esa parte.

"Embrujado"

  • Cuando el poste de Football cae, se corta esa parte.

"El Horno de Microondas"

  • Se censura la parte de cuando Anais dice "Pero qué?" cuando Kenneth se la come.

"La Entrometida"

  • Cuando se le cae la falda a Gumball y Nicole lo ve su trasero aparece pixeleado.
  • Se pixelea el trasero de Gumball cuando hace su cierre.

Temporada 2

"El Teléfono"

  • Se silencia la parte de cuando Gumball dice novato.

"Las Palabras"

"La Apuesta"

"El Reloj"

  • Se censura la parte de cuando los carritos de baterias explotan.

Temporada 3

"El Caparazón"

  • Se censura la parte en la cuando Gumball ve un video en la casa de Banana Joe y se disgusta.

Episodios con Censura en Asia

En Asia es censurada la violencia y el material sugestivo. Por ejemplo, La Cuchara recibió ocho modificaciones.

Temporada 1

"El Responsable"

  • Se censura la parte de cuando Gumball y Darwin golpean el televisor.
  • Se censura la parte de cuando explota el televisor.

"El Tercero"

  • Cuando Gumball dice "Qué?" cuando Tobias le dice por $20.

"La Deuda"

"El Vestido"

  • Todas las escenas donde cuando Gumball aparece desnudo.

"La Cuchara"

  • Se censuran las partes cuando alguien dice tontos.
  • Se censura la parte de cuando Nicole amenaza al Ladrón.

"La Presión"

  • Al igual que en Oceanía se silencia la parte de cuando Tobias dice pacto de sangre solo dijo pacto.
  • Se censura la parte del pacto de sangre de Tobias.
  • Todas las escenas de cuando alguien salta por la ventana son censuradas.
  • Se censura la reacción de Penny y Masami cuando Gumball y Darwin se besan.
  • Se censura la parte de cuando Gumball dice :WOW! eso fue fantastico.

"La Pintura"

  • Se censura la parte de cuando el Sr. Small golpea el cuadro muchas veces.

"El Más Flojo"

  • Se censura la parte de cuando Gumball grita y dice Pero Qué?

"El Misterio"

  • Se censura la parte de cuando Rocky pone químicos corrosivos en su mano.

"La Broma"

  • La parte de cuando Richard sube las escaleras desnudo, su trasero no se muestra.
  • Cuando disparan tranquilizadores a Richard y le quitan el cubo
  • Se edita la parte de cuando Gumball dice Pero Qué? para que solo diga Qué?

"El Karateca"

  • Se censura la parte de cuando Nicole dice Pero Qué?
  • Se censura la parte de cuando Gumball golpea muchas tablas.

"La Fiesta"

"El Reembolso"

  • Gumball cuando dijo me suicidare y Darwin dejara de respirar, solo se golpea 14 veces en la versión no-censurada se golpea 24 veces.

"El Robot"

  • Se censura la parte de cuando Gumball dice Pero Qué?
  • Se censura la parte de cuando Tobias llama a Bobert Bobobobert.

"El Día de Campo"

  • Se eliminan los subtitulos de las ardillas.
  • Se censuran las partes en las cuando Gumball aparece desnudo.

"El Calcetín"

  • Todas las escenas de cuando alguien salta por la ventana son censuradas.
  • Se censura la parte de cuando el Director Brown y la Señorita Simian se besan.

"El Genio"

  • Se censura la parte de cuando Gumball hace crecer su cabeza.

"El Fantasma"

  • Todas las escenas cuando el Sr. Robinson es electrocutado son censuradas.

"El Bigote"

  • Se censura la parte de cuando Gumball se vuelve un hombre.

"La Cita"

"El Auto"

  • Se censura la parte de cuando el Sr. Robinson dice Pero Qué? cuando Gumball y Darwin cortan el césped.

"Embrujado"

  • Se censura la parte de cuando el poste de Football cae sobre Gumball.

"El Horno de Microondas"

  • Se censura la parte de cuando Anais dice "Pero qué?" cuando Kenneth se la come.

"La Entrometida"

  • Cuando se le cae la falda a Gumball y Nicole lo ve su trasero aparece pixeleado.
  • Se pixelea el trasero de Gumball cuando hace su cierre.

"La Pelea"

  • Se censura la parte de cuando Gumball dice Pero Qué? despues de que Anais diga "Cara a Puño".

Temporada 2

"Los Caballeros"

"El Teléfono"

  • Se silencia la parte de cuando Gumball dice novato.

"El Cráneo"

  • Al igual que en Estados Unidos se censura la parte de cuando usan electricidad para evitar que Clayton mienta.

"La Apuesta"

"Navidad"

Temporada 3

"La Contraseña"

  • Se censura la parte de cuando Darwin lanza lapices a la silla y cuando Gumball dice "Buena movida pero es mía".

"El Caparazón"

  • Se censura la parte en la cuando Gumball ve un video en la casa de Banana Joe y se disgusta.

"Los Hermanos"

"El Hombre"

  • Se censura cuando la Abuela Jojo y Louie se besan.
  • Se censura la parte de cuando Gumball dice: Un hombre no se lava los pantalones, antes de que caminen solos!, un hombre se rasca cualquier parte de su cuerpo en publico, y no le da pena!, un hombre bebe leche del cartón y a la hora de tirarlo limpia su leche derramada con sus medias!, pero no se censura la parte de cuando Gumball dice: Un hombre come carne cruda con sus manos.

"La Pizza"

  • Se censura la parte de cuando Nicole le muerde un pétalo a Leslie.

"La Mentira"

  • Se censura la parte de cuando Richard se come las monedas que habían en la taza.

"El Aguafiestas"

  • Se censura la reacción de todos cuando Gumball se come a Anton.

"El Triángulo"

  • Se censura la parte de cuando Gumball se roba el disfraz de Archie que era la unica ropa que llevaba haciendo que esté desnudo, dejando solo la parte de cuando Archie dijo, oye mi disfraz.

Episodios con Censura en Filipinas

Cartoon Network Filipinas censura esta serie con algunas excepciones a diferencia de Cartoon Network Asia. Como siempre se pueden ver episodios sin censura si el marcador dice TV5.

Temporada 1

"La Pintura"

  • Se censura la parte de cuando el Sr. Small golpea el cuadro.

"El Beso"

"La Fiesta"

"Embrujado"

  • Se censura la parte de cuando a Gumball le cae un trueno por haber hecho cosas de mala suerte.

Temporada 3

"La Contraseña"

  • Se censura la parte de cuando Darwin lanza lapices a la silla y cuando Gumball dice "Buena movida pero es mía".

"El Caparazón"

  • Se censura la parte en la cuando Gumball ve un video en la casa de Banana Joe y se disgusta.

"Los Hermanos"

"El Espejo"

  • Se censura la parte de cuando el fantasma asusta a Gumball por tercera vez.

"El Hombre"

  • Se censura cuando la Abuela Jojo y Louie se besan.
  • Se censura la parte de cuando Gumball dice: Un hombre no se lava los pantalones, antes de que caminen solos!, un hombre se rasca cualquier parte de su cuerpo en publico, y no le da pena!, un hombre bebe leche del cartón y a la hora de tirarlo limpia su leche derramada con sus medias!, pero no se censura la parte de cuando Gumball dice: Un hombre come carne cruda con sus manos.

"La Pizza"

  • Se censura la parte de cuando Nicole le muerde un pétalo a Leslie.

"La Mentira"

  • Se censura la parte de cuando Richard se come las monedas que habían en la taza.

"El Aguafiestas"

  • Se censura la reacción de todos cuando Gumball se come a Anton.

"El Amargado"

  • La imagen de la mujer del anuncio de champú se paraliza hasta cuando Gumball destroza la tele con el control fue cortada.
  • La parte donde Gumball toca los pezones a Richard en el flashback fue cortada.

Temporada 4

"El Estacionamiento"

  • Se censura la parte de cuando un doctor descubre que el auto de Los Watterson esta bajo la hoja de un paciente.

"El Parásito"

  • Se censura la parte de cuando Richard se envenena al comer el sandwich.

Episodios con Censura en Latinoamérica

Cartoon Network Latinoamerica también censura la serie. Como siempre se puede ver la serie sin censura en el canal 5 en Mexico.

Mencionado esto en Cartoon Network Mexico hay un Marcador que dice:"Programación apropiada para todos los niños" a veces dice: "El material ha sido editado para su exhibición".

Temporada 1

"El DVD"

  • Se censura el Subtítulo "No".

"La Broma"

  • Se censura cuando Gumball escupe varias veces, aunque en sus primeras transmisiones esto no era censurado.
    Error escena censurada el increíble mundo de gumball00:30

    Error escena censurada el increíble mundo de gumball

    Audio en español

"El Día de Campo"

  • Se eliminan los subtitulos de las ardillas.

"El Auto"

  • Es censurada una parte en la que se ve a Margaret Robinson retorsiendose por la electrocutada de la macana eléctrica del Policia Dona.
  • De igual manera, también se corta una parte donde ahora Los Robinsons se ven que fueron electrocutados.
  • Luego en el 09 de Septiembre en 2014,las dos escenas que fueron censuradas fueron removidas.

Temporada 2

"La Hojita"

  • En Brasil se silencia la parte de cuando Nicole dice: "Si tú ganas...".

"La Flor"

  • Se censura la carta del título por razones desconocidas.

"La Banana"

  • Se censura la carta del título por razones desconocidas. 

"La Disculpa"

  • Se censura un segundo total de cuando el Director Brown escupe el café (Estas escenas se habían visto en el comercial y en sus primeras 2 emisiones, siendo censuradas después).
  • Se censura una parte de la Señorita Simian cuando se le ve el trasero (Por acercamiento).

Temporada 3

"El Cachorro"

  • Se censuran las 2 veces en donde enfocan a la tortuga cuando se creía muerta.

"Los Extras"

  • Se censura todo el sketch de un pajaro impresionando a otro, debido al "homosexualismo" de esta escena.

"La Carga"

  • Se censura el momento en el que el Director Brown y la Señorita Simian se llaman para hacer romance.
  • Se censura casi toda la escena de la canción donde aparecen Gumball y Darwin besando y bañándose con Chris Morris, así como cuando ésta se interrumpía intermitentemente.

"El Amargado"

  • La imagen de la mujer del anuncio de champú se paraliza hasta cuando Gumball destroza la tele con el mando fue cortada.
  • La parte donde Gumball toca los pezones a Richard en el flashback fue cortada.

"El Triángulo"

  • La parte de cuando el Sr. Small muestra su trasero es cortada.

Temporada 4

"La Peste"

  • Se censura la parte en donde la Señorita Simian muestra la herida del trasero.

"El Aprendíz"

  • Se censura cuando Gumball firma un papel con su trasero.

"El Abrazo"

  • La escena de la tienda de campaña donde el Hombre Hot Dog pone la mano de Gumball hasta que la escena cambia al dia siguiente fue cortada.

"La Novia"

  • Se censura la parte de cuando Jamie se come el cerebro de Banana Joe.
  • Se censura la parte de cuando Anton se corta la corteza.

"La Señal"

  • Se censura la parte de cuando Darwin levanta la pesa y sus venas palpitan.

Episodios con Censura en MOAN

Temporada 1

"El Fin"

  • Se censura la parte del inicio de la relación de Gumball y Penny cuando Gumball dice "Besame Penny...".
  • Se censura la parte de la boda falsa.

"El Más Flojo"

  • Se censura la parte de cuando Larry le propone matrimonio a Karen.

"La Fantasma"

  • Se censura la parte de cuando Richard dice: Ahí estás! Qué pasó?

"El Robot"

"El Día de Campo"

  • Se censura la parte de cuando Darwin golpea a un animal.
  • Se censuran las partes en las cuando Gumball aparece desnudo.

"El Bigote"

  • Se censura la parte de cuando Gumball le saca el bigote a Darwin.

"La Entrometida"

  • Cuando se le cae la falda a Gumball y Nicole lo ve su trasero aparece pixeleado.

Temporada 2

"La Banana"

  • Se censura la parte de cuando Gumball le pide a Darwin que le saque un diente.

"Noche de Brujas"

  • Se censura la parte de cuando Darwin besa a Carrie cuando él y Gumball se convierten en fantasmas.

"El Cráneo"

  • Se edita la parte de cuando Darwin dice: Tú... ...besaste... ...a Sussie! a: Tú... ...robaste... ...el monedero de Sussie!
  • Se edita la parte de cuando Gumball le dice a Clayton: Tienes novia? a: Tienes hermana?

"Los Decepcionados"

  • Se silencia la parte de cuando Rocky habla después de que Richard lo bese.

"El Secuaz"

  • La segunda mitad del episodio fue editada.

"La Etiqueta"

"El Juego"

"La Voz"

  • Se censura la escena de cuando Darwin comparte sus sentimientos con Penny.

"El Castillo"

  • Se censura la parte de cuando Nicole absorbe el alma de Harold.

"El Estéreo Portátil"

  • Se censura el dialogo de Juke al final por razones desconocidas.

"La Película"

  • Se censura la parte entera de: "Como ser cool como Tobias".

"El Mundo"

"El Final"

  • Se censura la parte de cuando Nicole besa en la mejilla a un prisionero.

Temporada 3

"Los Niños"

"La Fanática"

  • El titulo es reemplazado por "Amigo frío".
  • Parte de la Canción de Sarah es eliminada.

"La Alegría"

"Las Madres"

"Los Procrastinadores"

  • Se censura la parte de cuando Gumball vomita su chocolate en barra.

"El Caparazón"

  • El titulo es reemplazado por "El alma de la bella".
  • Se censura la parte de cuando Gumball fingía estar muerto en la obra teatral.
  • Se censura la parte de cuando Gumball besa a Penny.

"La Carga"

  • Se censura el momento en el que el Director Brown y la Señorita Simian se llaman para hacer romance.
  • Se edita extremadamente la cita de Gumball y Penny.

"El Espejo"

  • Se censura la parte de cuando Penny se transforma en medusa después de que Carmen le dijera: Gumball dice que estas gorda.

"La Mentira"

  • El titulo es reemplazado por "El peor Sluzzle Tag".
  • Se censura la parte de cuando Richard arma el sandwich del Sluzzle Tag puest que está desnudo mientras lo hace.

"La Mariposa"

  • Se censura la parte de cuando Darwin ve todo como un trasero.

"El Santo"

  • Se censura la parte de cuando Gumball muestra las fotos de cuando Alan (Con el rostro de Darwin) besando gente al azar.

"La Seguridad"

  • El titulo es reemplazado por "Por nuestro bien".
  • Se censura la parte de cuando Richard se viste como chica.

"La Cuenta Regresiva"

  • Se censura la parte de cuando Darwin le dice a Gumball parece que te caíste de un séptimo piso.

"El Amargado"

  • El titulo es reemplazado por "Mal humor".

Temporada 4

"El Cheque"

  • Se censura la parte de cuando Darwin imagina a todos como zombies en su historia del cheque.

"La Venta"

  • Se censura la parte de cuando Gumball escupe y se traga su saliva.

"La Mejora"

  • Se censura la parte de cuando Bobert salva a Gumball por razones desconocidas.

"El Aprendíz"

  • Se censura la parte de cuando aparece el ADN de Gumbball en el elevador.

"El Consejo"

  • Se censura la parte de cuando Darwin sueña algo raro.

"The Night"

  • Se censura gran parte del sueño de Hector.

"The Misunderstandings"

  • Se censura la parte de cuando Gumball besa a Penny por el telefono.

"The Fury"

  • Se censura la parte de cuando Richard usa melones como bongos.
  • Se censura la parte de cuando Yuki coquetea con Richard.

"The Compilation"

  • Se censura la parte de cuando Banana Joe realiza su cara con su trasero.
  • Se censura el reto de eructo de Gumball.

"El Engaño"

"The Disaster"

  • Se censura la parte de cuando Richard dice: "Su madre y yo hemos llegado a un acuerdo, yo me voy por unas donas y ella se va por un nuevo esposo".
  • Se censura la parte de cuando Gumball besa a Sarah por error en frente de Penny.
  • Se censura la parte de cuando Nicole abraza a su nuevo esposo.

Temporada 5

"The Rerun"

  • Se censura la parte de cuando Darwin pierde sus pulmones y sus piernas.
  • Se censura la parte de cuando NNicole y Richard regresan a la normalidad.

"The Stories"

"The Boredom"

  • Se censura la parte de cuando las raices de las plantas crecen sobre Gumball.

"The Slide"

  • Se censura la parte de cuando se revela que la Sra. Robinson usa una aplicación de citas.

Episodios con Censura en Bulgaria y Rusia

Temporada 2

"El Teléfono"

  • Se censura la parte de cuando Bobert dice: eso es popo en código binario.

"El Tesoro"

Temporada 3

"Los Procrastinadores"

  • La parte donde Gumball dice que controla a su mente y escupe el queso/chocolate a Darwin es eliminada.

"El Aguafiestas"

  • La parte donde Gumball se atraganta con el reproductor es cortada.

Temporada 4

"La Venta"

  • Se censura la parte de cuando Gumball escupe y se traga su saliva.

"El Estacionamiento"

  • Se censura la parte de cuando Nicole usa lápiz labial para pintar la zona de discapacitados.

"The Roots"

  • Se censura la parte de cuando Darwin decide regresar al océano.

Episodios con Censura en Turquía

Temporada 1

"La Fiesta"

"Embrujado"

  • Se edita la carta de titulo a: "Mala Suerte".
  • Se silencian todas las palabras "Embrujo".

Temporada 2

"Noche de Brujas"

  • Se censura la parte de cuando Darwin besa a Carrie cuando él y Gumball se convierten en fantasmas.

"La Autoridad"

  • Se silencia la parte de cuando Gumball dice: Tu tonta tabla.

Temporada 3

"Los Procrastinadores"

  • Se censura la parte del flashback de Gumball leyendo un diccionario.

"El Espejo"

  • Se censura el episodio completo por razones desconocidas.
    • Se podría decir que este es un episodio deshechado para este país.

"La Mariposa"

  • Se censura la parte de cuando Darwin ve todo como un trasero.

Temporada 4

"El Romántico"

  • Se censura la parte entera del laboratorio.
  • El beso del flashback de "El Caparazón" es censurado.

"La Incomodidad"

  • La escena en la que Gumball mantiene su mano en el ojo mientras grita con voz grave es cortada hasta el momento en que el Chico Salchicha le pregunta qué le pasa.

Episodios con Censura en Japón

Trailer Original

  • Se censura la parte de cuando Anais le tira muchas cachetadas a Gumball.

Episodios con Censura en Polonia

Temporada 1

"El Día de Campo"

  • Se eliminan los subtitulos de las ardillas.

Temporada 2

"Las Palabras"

Temporada 3

"El Cachorro"

  • Se censuran las 2 veces en donde enfocan a la tortuga cuando se creía muerta.

"Los Procrastinadores"

  • La parte donde Gumball dice que controla a su mente y escupe el queso/chocolate a Darwin es eliminada.

"El Caparazón"

  • Se censura la parte en la cuando Gumball ve un video en la casa de Banana Joe y se disgusta.

"El Aguafiestas"

  • La parte donde Gumball se atraganta con el reproductor es cortada.

Temporada 4

"La Venta"

  • La parte donde Gumball escupe e intenta aguantarse el escupitajo y absorberlo es cortada.

"El Amor"

  • La ultima parte de la lección final cuando parecen tener una relación homosexual es cortada.

"La Incomodidad"

  • La escena en la que Gumball mantiene su mano en el ojo mientras grita con voz grave es cortada hasta el momento en que el Chico Salchicha le pregunta qué le pasa.

"The Roots"

  • Se censura la parte de cuando Darwin decide regresar al océano.

"The Compilation"

  • Se censura el reto de eructo de Gumball.

Episodios con Censura en Portugal

Temporada 3

"Los Procrastinadores"

  • La parte donde Gumball dice que controla a su mente y escupe el queso/chocolate a Darwin es eliminada.

"El Aguafiestas"

  • La parte donde Gumball se atraganta con el reproductor es cortada.

Episodios con Censura en Francia y España

Ya que la serie está calificada como apta para todos los públicos por motivos de política y márketing del canal Boing, son censuradas algunas escenas propiamente incorrectas para el público pre-infantil y/o general:

Temporada 3

"Los Procrastinadores"

  • La parte donde Gumball dice que controla a su mente y escupe el queso/chocolate a Darwin es eliminada.

"El Aguafiestas"

  • La parte donde Gumball se atraganta con el reproductor es cortada.

Temporada 4

"La Venta"

  • La parte donde Gumball escupe e intenta aguantarse el escupitajo y absorberlo es cortada.

"El Estacionamiento"

  • La parte donde Nicole pinta a un coche con barra de labios en un aparcamiento para discapacitados es reducida a un segundo.

"La Señal"

  • La escena en la que los chicos entran precipitadamente en el estacionamiento del centro comercial se corta hasta cuando la gente se aparta. Curiosamente, se puede entender perfectamente que la escena está cortada debido al audio.

"La Incomodidad"

  • La escena en la que Gumball mantiene su mano en el ojo mientras grita con voz grave es cortada hasta el momento en que Hombre Hot Dog le pregunta qué le pasa.

"The Slap"

  • En España se censura la parte de cuando Tobias cae inconsiente.

Temporada 5

"The Loophole"

  • Se edita la parte de cuando Bobert golpea a Gumball ya no regresa un año atrás. (Esto solo fue censurado en Francia puesto que en España no se está emitiendo este episodio).

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar